ZHANG Rong 張榮
The Palace Museum
故宮博物院

英倫之行收獲及學術成果出版模式的探討

由於各種歷史原因,中華文物散落於世界各地公立、私立博物館和私人藏家中,隨著各個類別文物研究的推進與深入,我們逐步認識到,對於散落世界各地的中華文物的研究是不可或缺的重要組成部分之一。對這些文物的瞭解、研究與出版是今後研究各類文物極其重要的內容。台北故宮曾經出版《海外遺珍》,雖然掛一漏萬,但對瞭解和掌握海外藏中國文物起到了重要的橋樑作用。我們希望借此機會,呼籲對海外藏中國文物的研究與出版能夠得到重視並能夠一步一步地實現。

「利榮森紀念交流計畫」,為文物研究者瞭解、研究海外博物館藏中國文物搭建了一個非常好的平臺,我們建議,在此基礎上一方面繼續擴大博物館的範圍,一方面與各個博物館溝通,實現將研究成果出版,供更多的人欣賞與進一步研究。它既是每一個訪問學人的研究成果,也是「利榮森紀念交流計畫」的業績與成果。在出版運作中,主要涉及兩個難題,一是署名問題,二是文物照片版權與費用問題。第一個問題除了臺北故宮博物院存在一定的難度外,其它博物館均可妥善解決。第二個問題是需要有專門的部門、專門的人員負責協調解決,主要涉及到對方博物館的「情感」問題,是否願意由他人出版,如果涉及的文物量少,尚可理解和考慮,如果涉及的文物量大且沒有圖片或者對方博物館尚未出版,能否接受由中國研究人員、中國的出版社出版?

我們相信凡事都有解決的途徑與辦法,我們可以考慮由雙方的專家一起研究,一起署名,在版權上或在費用上適當給對方比較優惠的條件,目的只有一個,就是將博大精深的中華文物展現給世人。