WANG Fang 王芳
Guangdong Museum 廣東省博物館

Cooperation with the Archaeologist Director: On the Education Program in the Exhibition of "Sailing the Seven Seas - Legend of Ming Maritime Trade during Wanli Era"
與考古館長的合作:「牽星過洋」展中的教育推廣專案

The biggest challenge Guangdong Museum are facing involves several aspects, such as how to build a new type of partnership with visitors, how to enhance their educational experience, how will education become the core mission for a traditional museum, and how to persuade the museum curator with an archaeological background to support educational activities in museum? The speech today will, therefore, take exhibition of "Sailing the Seven Seas - Legend of Ming Maritime Trade during Wanli Era" as an example, introducing how educational activities on underwater archaeology, marine archaeological relics and the history background are planned and designed, as well as how student exhibition planners are organized to get engaged in the preparation of the exhibition. It also reveals the secrets on how the curator has been convinced to add educational activities and readable information for an exhibition, and how "Curator's coming" becomes an institutionalized branding program. Finally, it explores how Guangdong Museum, with limitations of capital budgeting, has succeeded in inviting social institutions to cooperate in the exhibitions of "Maritime Silk Road " in both Canton Tower and the Gangzhou subway, which therefore brings the museum exhibitions out of its building and gets closer to the general public.

當今粵博面臨的重要是考驗是如何搭建與觀眾的新型夥伴關係,如何增加博物館觀眾的教育體驗?教育如何能在中國傳統博物館成為核心使命?怎樣說服考古出身的館長支持教育活動?本次演講將圍繞粵博"牽星過洋"展覽中水下考古、出水文物和歷史背景規劃的教育活動、聚焦組織學生策展人如何參與籌備展覽;順便透露如何說服館長在展覽中設置教育體驗專案,為不同觀眾準備閱讀資訊和如何形成"館長來了"制度化品牌項目;還將探討如何突破資金限制,克服困難邀請社會機構參與舉辦廣州塔"地鐵海絲展"和地鐵專列,讓博物館走出館舍,融進大千社會。